镜以载道,

目见东方。

根植于中国本土的文化基因,以“镜以载道”的理念为内核表达,不断在中国文化历史的长河中探寻。挖掘本土民族,具有地域特色的历史文化瑰宝。通过现代化设计语言、美学与工艺,旧与新的碰撞、对立与融合,让东方视野以全新的面貌呈现。我们将东方意象、地域符号,以传统纹样的形式融入眼镜之中,以材质的温度,温润的自然质地,塑造流动的生命张力。借眼镜之形,挑战标准化世界的秩序,发起一场以眼镜为载体,重新构筑传统文化基因与现代美学的革新行动。

Through the lens, we carry the Way and witness the East.

Rooted in the cultural DNA of China, we embrace the philosophy of “mirrors as vessels of the Way” as our core expression — a continuous journey through the vast river of Chinese history. We delve into indigenous traditions and uncover regional cultural treasures, rich in ethnic identity and local character.Through a modern design language that bridges aesthetics and craftsmanship, we explore the tension and harmony between the old and the new, tradition and innovation reimagining the Eastern worldview in a contemporary form.We weave Eastern imagery and regional symbols into our eyewear, incorporating traditional patterns and motifs. The warmth of natural materials and their organic textures shape a dynamic vitality, fluid and alive.With the form of the eyewear as our medium, we challenge the order of a standardized world — launching a movement to reconstruct the heritage of traditional culture through the lens of modern aesthetics.

Essence

The East
Native
Philosophy

Glimpses of Jiguang Series

2025 High Summer

Glimpses of Jiguang Series

2025 High Summer

Glimpses of Jiguang Series

2025 High Summer

东方

April 延续根植于中国本土的文化基因,以“镜以载道”的理念为内核表达,不断在文化历史的长河中探寻。一次次挖掘着本土民族,具有地域特色的历史文化瑰宝。通过现代化的设计语言、美学与工艺,旧与新的碰撞、对立与融合,让东方记忆以全新的面貌呈现眼前。我们将东方意象、地域符号与传统纹样融入眼镜之中,以材质的温度,塑造流动的生命张力。以不羁的线条、原生的自然肌理,挑战标准化世界的秩序。借眼镜之形,发起一场以眼镜为载体,重新构筑传统文化基因与现代美学的革新行动。我们坚信无声的物件除了物质用途外,将它变成文化传播的有声载体将会更有意义。那份意义源于我们的根源与血脉传承,回归源头本质,历久弥新的存粹。每副April眼镜的诞生,最终将消融于用户的时间之中,作为生活的基底永久存在。

What we are in search of

我们坚信无声的物件除了物质用途外,
将它变成文化传播的有声载体将会更有意义。

那份意义,
源自我们血脉与根源里,
对文化本源的追寻,
亦是对历久弥新之纯粹的本真渴望。

每副眼镜的诞生,
最终将消融于用户的时间之中,
作为生活的基底永久存在。